Индивидуальные учебные работы для студентов


Словесное ударение в немецком языке курсовая

Экспериментальное исследование восприятия ударения в русском иперсидском языках 4. Материал и методика исследования 4. Методика проведения эксперимента 4. Описание серий опытов и результатов экспериментов 4. Опознание персидского ударения носителями языка в изолированном слове и в предложении 4. Опознание персидского ударения в бесприставочных словах иранцами, знающими русский язык 4. Опознание персидского ударения носителями языка в грамматических классах слов с приставками 4.

Восприятие значения омографов с разным ударением информантами разных возрастных групп словесное ударение в немецком языке курсовая.

Сопоставление словесного ударения в немецком и русском языках

Восприятие значения и ударения словесное ударение в немецком языке курсовая слова при изучении персидского языка как иностранного 4. Восприятие русского ударения в грамматических классах слов при изучении русского языка иранцами в условиях, окружающей русской 112 языковой среды 4. Восприятие ударения в русском языке как иностранном вне русской языковой словесное ударение в немецком языке курсовая 4.

В отличие от просодики, которая исследует средства акустические, просодические выражения словесного ударения и фразовой интонации, акцентология изучает функции ударения в данном языке и закономерности его размещения в слове, а также его участие в словоизменении и словообразовании.

Это связывает акцентологию с грамматикой и отражает типологические особенности звукового и грамматического строя языка. В одних языках словесное ударение является одним из важнейших фонологических средств, так как способствует опознанию и различению значения слов и словоформ; в других языках фонологическая значимость ударения ослаблена. Эти особенности изучаются в рамках фонологической типологии языков, которая устанавливает роль звуковых стредств языка в организации и функционировании всех единиц языка и речи: Значимость словесного ударения для формирования слова является критерием классификации языков на акцентные и анакцентные.

С точки зрения фонологической типологии, русский язык представляет собой ярчайший пример языка акцентного типа, так как основная единица языка — слово — организовано в нем именно ударением.

Ударение важно и в фонетическом отношении сильная центрированность ударного слога и противопоставление его безударным, редуцированным и в морфонологическом, грамматическом образование акцентологических схем склонения и спряжения, участие в процессах словообразования, особенности оформления лексических классов слов: Существует много акцентных языков, прежде всего в индоевропейской семье, в том числе в Европе.

Но словесное ударение проявлется в них по-разному. В одних языках слово без ударения непонятно, а изменение места ударения может изменить значение слова или разрушить.

Таким является русский язык, где очень важно, на каком именно слоге находится ударение разноместное и подвижное. В других языках место ударения во всех словах одинаково, например, на первом или последнем слоге. Такое ударение не помогает различать значение слов, но зато показывает границу между словами. В одних языках ударение очень яркое, как в русском, а все другие слоги в слове произносятся кратко, словесное ударение в немецком языке курсовая, с изменением качества с редукцией.

В других языках редукции может не быть, и ударный слог не так сильно, как, например, в русском, отличается от безударных слогов, услышать такое ударение труднее.

  1. Для них наличие ударения в персидском языке абсолютно под вопросом.
  2. Более того, безударные слоги в данном случае подлежат такому сокращению, чтобы был соблюден ритм.
  3. Опознание персидского ударения носителями языка в изолированном слове и в предложении 4.
  4. При обучении иностранцев русскому языку ударение должно занимать важное место и в фонетике, и в грамматике, и в лексике, так как это одно из самых сложных явлений, которое мешает иностранцам понять русскую речь. Но словесное ударение проявлется в них по-разному.
  5. В результате сопоставительного изучения фонологических систем, в том числе и в условиях межъязыковых контактов, в ситуациях изучения иностранных языков была выработана теория звуковой интерференции, методика ее исследования, описания и предупреждения.

словесное ударение в немецком языке курсовая В некоторых языках ударение связано с определенными морфемами корневыми, некоторыми префиксами или суфиксамикоторые надо специально запоминать. К тому же в разных акцентных языках выделение ударного слога в слове происходит с помощью разных просодических средств: Такие различия внутри акцентных языков еще не описаны в фонологической типологии, и требуется разработка специальной акцентологической типологии в рамках общей фонологической типологии.

А для этого необходимо детально изучать словесное ударение различных языков, которые могли бы быть причислены к словесное ударение в немецком языке курсовая. К их числу относится персидский язык, носители которого испытывают значительные трудности восприятия русского ударения при изучении русского языка.

Считается, что в персидском языке также есть словесное ударение. О нем пишут ученые-филологи. Но носители языка не всегда чувствуют ударение в слове, потому что оно не очень яркое. Дети и младшие школьники не понимают этого явления, так как знакомятся с ним только в старших классах школы. Иранские лингвисты пишут, что персидское ударение связано с отдельными приставками в словах разных частей речи, и описывают правила постановки ударения.

Можно предположить, что персидское ударение не является существенным признаком в фонологической организации слова. Различия в звуковой организации слова приводят к тому, что при изучении иностранных языков в том числе и русского как иностранного трудно понимать словесное ударение в немецком языке курсовая выучивать правильное произношение каждого слова, не зная закономерностей ударения в изучаемом русском и родном языках.

Особенно это касается понимания звучащей спонтанной речи. В связи с этим выбор словесного ударения как темы для изучения очень актуален и в теоретическом типологическом аспекте, и в прикладном: В словесное ударение в немецком языке курсовая с этим русский и персидский языки занимают различное место на шкале акцентности — анакцентности и в фонологической типологии языков. Исследование выполнено экспериментально-фонетическими перцептивными методами на большом материале более 11500 словоупотреблений с привлечением большого количества информантов I 58 человек, разных по возрасту, степени владения иностранными языками, специальностичем обеспечена достоверность результатов.

Предметом исследования является акцентологический аспект фонологической типологии языков, находящейся в неразрывном единстве с грамматической морфологической типологией.

Типы и место словесного ударения в английском языке

Объектом исследования является описание словесного ударения в русском и персидском языках в сопоставительно-типологическом аспекте и экспериментальное исследование восприятия ударения в условиях языковых контактов: Просодическая организация слова в языках акцентного типа может быть различна в зависимости от особенностей звукового и грамматического строя языков.

Трудности усвоения русского словесного ударения иранскими студентами вызваны различной ролью ударения в сравниваемых языках и различной степенью осознанности словесного ударения носителями языка.

Наличие сильно центрированного ударения в родном языке как, например, в русском помогает легче усваить просодическую систему иностранного языка со слабо выраженным ударением, чем наоборот; в данном случае действует транспозиция — положительный перенос навыков родного языка при изучении иностранного.

В соответствии с целью, объектом и гипотезой исследования были поставлены следующие задачи: Ознакомиться с основами фонологической словесное ударение в немецком языке курсовая языков и местом акцентологии в ней, а также с теорией языковых контактов и принципами сопоставительно-типологического описания языков. Изучить необходимую лингвистическую литературу по вопросам акцентологии русского и персидского языков.

Определить роль словесного ударения в организации слова, в словоизменении и словообразовании обоих языков. Исследовать экспериментально-фонетическими методами восприятие словесного ударения в обоих языках в условиях русско-персидского двуязычия и установить степень значимости ударения для носителя языка как базу для определения места словесной просодии словесное ударение в немецком языке курсовая акцентологической типологии языков. На защиту выносятся следующие положения: Словесная просодия является важным объектом исследования языков в условиях межъязыковых контактов, притом одним из словесное ударение в немецком языке курсовая трудных объектов, поскольку не обозначается на письме, взаимодействует в устной речи с фразовой интонацией и со звуковым составом и часто не воспринимается носителями языка.

Словесное ударение имеет разную функциональную нагрузку в звуковом и грамматическом оформлении слова в разных языках. Акцентологическая типология языка должна быть особой составной частью и подсистемой общей фонологической типологии языков, поскольку так называемые акцентные языки не представляют собой единой группы. Степень осознанности ударения носителями языка является одним из решающих факторов при отнесению языков к типу акцентных.

Основные правила словесного ударения в немецком языке

В основу работы положены определяющие положения лингвистической теории: Теоретическую основу исследования составили: Теория языковых контактов в языковой интерференции и транспозиции У. Основные положения сопоставительной типологии языков их звукового строя, изложенные в трудах С.

Принципы описания словесной просодии и акцентологии и словесного ударения в русском и персидском языкахописанные в работах Р. Следует подчеркнуть, что разработка теории языковых контактов проводилась в словесное ударение в немецком языке курсовая на лексическом материале см.

Новое в лингвистике, вып. В результате сопоставительного изучения фонологических систем, в том числе и словесное ударение в немецком языке курсовая условиях межъязыковых контактов, в ситуациях изучения иностранных языков была выработана теория звуковой интерференции, методика ее исследования, описания и предупреждения. Но словесная просодия редко была предметом таких описаний.

Поэтому данная работа содержит значительную новизну для тех, кто интересуется и общесопоставительной лингвистикой, и конкретно русско-персидскими языковыми контактами. В процессе работы использовались следующие методы исследования: Выполнено сопоставительно-типологическое описание русского и персидского ударения в единстве звукового и грамматического строя и определена разная функциональная роль просодии в сравниваемых языковых системах.

Предпринят дифференцированный подход к описанию акцентологии как объекта фонологической типологии языков разного строя и разной степени родства.

Показана значимость субъективного фактора в оценке функциональной роли словесной просодии как фактора типологической классификации языков. Теоретическая значимость исследования заключается в углубленном изучении фонологической типологии языков, особенно в наименее разработанном ее аспекте - акцентологическом; в расширении ареала языков, изучаемых типологическими методами, путем включения в круг исследования персидского материала; в разработке методики перцептивного анализа просодических явлений, которая может быть использована при изучении и других языков.

Результаты могут найти применение при подготовке теоретических и практических курсов по общему, сопоставительному и русскому языкознанию, общей и русской фонетике, лингвистической типологии, акцентологии. Экспериментальную базу исследования составили данные, полученные во время работы по специально разработанной программе с 58 словесное ударение в немецком языке курсовая 48 иранскими и 10 русскими разного возраста от 6 до 70 летс разным опытом изучения иностранных языков в среде изучаемого языка и вне её.

Программа экспериментального исследования на разных этапах эксперимента включала 92 русских и 144 персидских слова разных частей речи, разного морфологического строения словесное ударение в немецком языке курсовая разной ритмической структуры, предъявляемые изолированно, в виде квазиомонимов и в составе фраза.

Всего было проанализировано 6240 русских словоупотреблений и 5404 персидских. Работа над диссертацией прошла следующие этапы: I этап 2005-2006 гг. II этап 2006-2007 гг. III этап 2007-2009 гг. IV этап 2009 - 2010 гг. Достоверность и значимость результатов исследования обеспечены следующими факторами: Опорой на большой теоретический материал в области общей, русской и персидской фонологии и грамматики, теории языковых контактов сопоставительной и типологической лингвистики.

Освоением методики экспериментально-фонетического исследования и проведением аудиторского эксперимента на статистически достоверном материале более 11500 словоупотреблений с небольшим количеством русских и персидских информантов разного возраста и уровня образования.

Тщательностью обработки результатов исследования словесное ударение в немецком языке курсовая составлением 38 исходных таблиц, приложенных к работе, и обобщением результатов в 37 таблицах в тексте диссертации.

Апробация и внедрение результатов исследования. ЯЛ Болгария, Варна, 2007г. Основные типологические выводы диссертации использованы в спецкурсах для бакалавров и магистров филологического факультета РУДН. Структура и объём диссертации. Работа состоит из введения, четырёх глав, заключения, списка использованной литературы, включающей 113 названий в русском и персидском языках, интернет-сайты, и 2 приложений.

Общий объём диссертации 225 страниц. Основной текст положен на 129 страниц. По теме диссертации опубликовано 6 статей, в том числе 1 статья в журнале, рецензируемом ВАК, и 1 статья в международном издании.

Выводы Как видно по данным экспериментов, носители персидского языка с трудом опознают словесное ударение в родном языке. Для них наличие ударения словесное ударение в немецком языке курсовая персидском языке абсолютно под вопросом. Поэтому им придется объяснять природу ударения и его функции в слове. Только школьники старших классов, преподаватели персидского языка и лингвисты имеют сведения об.

В учебных пособиях и в книгах по грамматике персидского языка, даже по фонетике и фонетической структуре персидского языка мало говорится об ударении в персидских словах. Хотя персидский язык является одним из акцентных языков, носители языка его не чувствуют.

VK
OK
MR
GP